English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8475 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
heading U عنوان گذاری
headings U عنوان گذاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
title U صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
titles U صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
eponym U عنوان دهنده عنوان مشخص
residential investments U سرمایه گذاری مسکن سرمایه گذاری به شکل خانههای مسکونی
acceleration principle U یعنی سرمایه گذاری مساوی است باحاصلضرب ضریب شتاب میزان سرمایه گذاری لازم برای افزایش یک واحد تولید در تغییرات در تولید
overcapitalization U سرمایه گذاری بیش ازحد سرمایه گذاری افراطی
punctuation marks U علائم نقطه گذاری درجملات نشان نقطه گذاری
punctuation mark U علائم نقطه گذاری درجملات نشان نقطه گذاری
desired investment U سرمایه گذاری مطلوب سرمایه گذاری مورد نظر
cooperative scorer U بهره گیرنده از روش سرمایه گذاری مشترک استفاده کننده از سرمایه گذاری مشترک
broaches U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broach U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broaching U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broached U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
unintended investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی نشده سرمایه گذاری پیش بینی نشده
stbtitle U عنوان فرعی عنوان فرعی مقاله
public U روش رمز گذاری داده که از یک کلید برای رمز گذاری و کلید دیگر برای رمز گشایی استفاده میکند
fuze U ماسوره گذاری کردن چاشنی مواد منفجره چاشنی چاشنی گذاری کردن
fuzing U چاشنی گذاری چاشنی گذاری کردن
captions U عنوان
head line U عنوان
subjects U عنوان ها
epithets U عنوان
caption U عنوان
title U عنوان
epithet U عنوان
headword U عنوان
headwords U عنوان
themes U عنوان ها
topics U عنوان ها
subject [topic] U عنوان
topic U عنوان
ground U عنوان
titles U عنوان
printed U عنوان و..
prints U عنوان و..
headlines U عنوان
appellative U عنوان
headline U عنوان
heading U عنوان
titles U عنوان ها
headings U عنوان
life peer U عنوان
title U عنوان
name U عنوان
print U عنوان و..
capitulary U عنوان
rubric U عنوان
by way of remainder U به عنوان رد
life peers U عنوان
rubrics U عنوان
names U عنوان ها
titlist U دارای عنوان
brand U عنوان تجارتی
the hoy f. U عنوان پاپ
untitled U بدون عنوان
head U سالار عنوان
doctorate U عنوان دکتری
doctorates U عنوان دکتری
berth U کسب عنوان
berthing U کسب عنوان
berths U کسب عنوان
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
Under the title ( heading) of … U تحت عنوان ...
superscrible U عنوان روی
branding U عنوان تجارتی
nowise U به هیچ عنوان
message heading U عنوان پیام
intitule U عنوان دادن به
in a topic form U بصورت عنوان
head U عنوان مبحث
guize U روبند عنوان
appropriation title U عنوان اعتبار
exercise term U عنوان مانور
appropriation title U عنوان سپرده
caption U عنوان دادن
on loan U به عنوان قرض
possessory title U عنوان مالکیت
brands U عنوان تجارتی
natural U حرکت در عنوان
naturals U حرکت در عنوان
start of heading U شروع عنوان
surname U لقب عنوان
surnames U لقب عنوان
honorific U عنوان تجلیلی
honorifics U عنوان تجلیلی
berthed U کسب عنوان
captions U عنوان دادن
topics U عنوان سرفصل
headings U عنوان سرصفحه
heading U عنوان سرصفحه
topic U عنوان سرفصل
for example U به عنوان مثال
exempli gratia [e.g.] U به عنوان مثال
short title U عنوان کوتاه شده
head line U عنوان سرصفحه روزنامه
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
clinch U کسب عنوان قهرمانی
possession by title of ownership U تصرف به عنوان مالکیت
title U دارنده عنوان قهرمانی
streamers U عنوان چشمگیر مقاله
title U واگذارکردن عنوان دادن به
donna U عنوان مودبانه بانوان
defending shampion U مدافع عنوان قهرمانی
clinching U کسب عنوان قهرمانی
clinches U کسب عنوان قهرمانی
clinched U کسب عنوان قهرمانی
running head U خط عنوان هرصفحه در متن
rubricize U دارای عنوان قرمزکردن
rubricate U دارای عنوان قرمزکردن
streamer U عنوان چشمگیر مقاله
subhead U عنوان جزء یا فرعی
superscription U عنوان روی پاکت
lord U عنوان لردی دادن به
title page U صفحه عنوان کتاب
title block U قسمت عنوان نامه
languages U برنامهای که به عنوان مترجم
titles U دارنده عنوان قهرمانی
subhead U عنوان فرعی مقاله
titles U واگذارکردن عنوان دادن به
misdirection U گمراهی عنوان غلط
language U برنامهای که به عنوان مترجم
lords U عنوان لردی دادن به
to serve as something U به کار رفتن به عنوان چیزی
headings U عنوان یا نام متن در فایل
to function as something U به کار رفتن به عنوان چیزی
nontitle U مسابقه بدون عنوان قهرمانی
superscription U عنوان نوشته روی چیزی
to readdress a letter U عنوان نامهای را عوض کردن
to act [as somebody] U عمل کردن [به عنوان رتبه ای]
letterhead U عنوان چاپی بالای کاغذ
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
dominie U عنوان کشیشان کلیسای هلند
short title U عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
Take it as a souvenir! U این را به عنوان سوغاتی بردار!
letterheads U عنوان چاپی بالای کاغذ
residentship U اقامت سیاسی به عنوان نمایندگی
running title U عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
headings U سمت سینه ناو عنوان
heading U عنوان یا نام متن در فایل
heading U سمت سینه ناو عنوان
lineation U خط گذاری
indention U تو گذاری
coding U کد گذاری
prifixal U پیشوند عنوان قبل از اسم شخص
hold down U نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
pabulum U [هر چیزی که بشود به عنوان غذا خورد]
dauphin U عنوان پسر ارشد پادشاه فرانسه
interfaces U و به عنوان پردازنده واسط عمل میکند
interface U و به عنوان پردازنده واسط عمل میکند
He works as engineer. U او [مرد] به عنوان مهندس کار می کند.
defacto recognition U به عنوان یک کشورموجود و مستقل عمل کند
keep in trust U به عنوان امانت نگهداری کردن چیزی
prifix U پیشوند عنوان قبل از اسم شخص
smear word U عنوان یا لقب اهانت امیز تهمت
to have a title [ to be titled] U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
mercury delay line U تولید می شد و به عنوان ورودی برمی گشت
to act [as somebody] U عمل کردن [به عنوان نماینده کسی]
titleholder U صاحب سند مالکیت دارای عنوان
they call him mister U یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
rematch U مبارزه برای کسب عنوان قهرمانی
ovulations U تخمک گذاری ها
wicking U فتیله گذاری
structuralization U بنیان گذاری
valuations U ارزش گذاری
valuation U ارزش گذاری
edgings U لبه گذاری
edging U لبه گذاری
trapping U تله گذاری
undervaluation U کم ارزش گذاری
lodgement U ودیعه گذاری
insertion U جوف گذاری
pricing U قیمت گذاری
policy-making U سیاست گذاری
policy making U سیاست گذاری
coronations U تاج گذاری
coronation U تاج گذاری
legislation U قانون گذاری
scoring U نمره گذاری
pagination U صفحه گذاری
grading U نمره گذاری
frustrations U عقیم گذاری
frustration U عقیم گذاری
enterprises U سرمایه گذاری
enterprise U سرمایه گذاری
collocation U باهم گذاری
scaling U مقیاس گذاری
investments U سرمایه گذاری
investment U سرمایه گذاری
costing U هزینه گذاری
costing U قیمت گذاری
sanding U ماسه گذاری
ovulation U تخمک گذاری
impressions U نشان گذاری
inunction U مرهم گذاری
prefixion U پیش گذاری
prefixion U جلو گذاری
prefixion U سرواژه گذاری
prefixture U پیش گذاری
disposure U درمعرض گذاری
Recent search history Forum search
1olivine
1کارشناس حقوق ثبت اسناد و املاک-مشاور امور ملکی و ثبتی وقیمت گذاری -
1etaye namayandegi اعطای نمایندگی
1سلام دوستان . یک سوال داشتم.در عبارتی که نوشتم از کجا باید بفهمیم که کلمه طراحی به کل جمله برمی‌گردد یا فقط به piping
1The motherboard is also often referred to as the main board.
1ماست چی معنی دارد
1بدین وسیله از شما صمیمانه دعوت به عمل می آید، تا در برنامه ی که به مناسبت سپاس گذاری و قدر شناسی از مساعدت های مالی کشور جاپان، که از جانب اداره محلی بامیان برنامه ریزی گردیده است، شرکت ورزیده ممنون
2single gas
2single gas
1to as
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com